AGENDÀ
|
-
Cada DIMARS 19H
aperò occitan, locals
de la FNAA, sala M. Solignac,
44
carrièira Gabriel
Lamé
dins lo 12en. Metrò Cours St
Emilion.
-
Cada DILUNS
21H LA VELHADA emission occitana sus Radio Pays 93.1
- Cada DIMARS 13H EN ONDAS
emission occitana sus Radio
Pays 93.1
2010
- FEBRIÈR
- DIMARS 09/02/10 club
occitan de Noisy le
Grand, Gui Matieu farà una lectura de poesias e de teatre de
20h a 22h sala G. Sand | PLAN |
- DISSABTE 13/02/10
eveniment comun entre Los Amics de la Lenga d'Òc e l'Escòla 'Chabatz
d'Entrar a l'ostal de lemosin 14h00, 30 carrièra Caumartin 75009 París.
2010
- MARÇ
- DISSABTE 13/03/10 conférencia
dels
Amics de la Lenga d'Òc, 14 oras 30, sala 110 facultat de
drech, París 5en, Nicolat Quint, lingüista, farà "qualques
reflexions sus las nocions de lenga e de dialècte aplicadas a
l'espandi occitan a travèrs l'exemple de l'airal vivarésalpin
e
dels parlars marcheses".
|
LIGAMS
|
LOS EDITORS
| TRABUCAIRE |
sa
colleccion pròsa occitana prepausa sos la direccion de Felip
Gardy de romans d'autors confirmats : Max
Roqueta, Joan-Frederic Brun...
|
JORN | per
legir las òbras poeticas occitanas mai
contemporanèas.
| IEO -
IDECO | edicion e
difusion. Un pauc de tot, diccionaris, romans,
libres d'ara o mai vièlh.
| VENT
TERRAL | roman,
ensag, istòria...
| PER
NOSTE | per
descobrir o tornar descobrir los autors gascon :
Pèire Bec,
Bernat Manciet...
| LETRAS
D'ÒC |
poesia, teatre, contes...
| NOVELUM |
l'editor de la seccion Perigòrd de l'IEO.
|
L'OSTAL DEL LIBRE | per descobrir los libres que nos venon
d'auvernha.
| CARDABÈLA
|
de poesia, e de fòtos.
|
SITES
| OSTAU
DAU PAÍS MARSELHÉS |
| LO
CAN |
| LA
PÒRTA D'ÒC |
| SON
D'AQUÍ |
| INSTITUT
OCCITAN DE PAU |
| LA
CHAMBRA D'ÒC |
| RENAT
MERLE |
| VIA
OCCITANA/CATALANA |
| CRONICA
DE L'AGACHAIRE |
| OC
VENTOR |
|
CANTAIRES E MUSICIANS
| MOUSSU
T E LEI JOVENTS |
| NADAU |
| NUX
VOMICA |
| FAMILHA
ARTÚS |
| MARILIS
ORIONAA |
| LO
DALFIN |
| LAURENÇ
MOLINA |
| ARNAPI |
| AZALAÏS |
| MAURESCA
FRACAS DUB |
| LOU
SERIOL |
| FLOR
ENVERSA |
| DOMITILLE
VIGNERON |
| LA
MAL COIFFÉE |
| JOANDA |
| ORIGINAL
OCCITANA |
| JOAN
FRANCÉS TISNÈR |
| SAM
KARPIENIA |
| DANIEL
DAUMÀS |
| LO
CÒR DE LA PLANA | |
-
|
--- NOVÈLAS
D'AICÍ, D'ALAI, LITERATURA... ---
Per parlar, blagar, charrar, galejar... en occitan cal anar sus Charrada | AQUÍ |
demercé : l'IEO PACA.
__________
Per los
que cercan de trabalh, l'IEO vos ajuda, clicar :

__________
Informacion blògs : La
cabra e lo Lop nos presenta un best-of de sos strips en
occitan | LEGIR |
lo blòg es | AQUÍ |
__________
Club
Occitan de Noisy
le Grand, dimars 9 de febrièr Gui Matieu farà
una lectura de poesias e de teatre de 20h a 22h sala G. Sand.
__________
Los d'Euròpa Ecologia
emplegan la lenga nòstra.
|
--- GENIÈR DE 2010 ---
Occitània Leopard Crew
: "un blòg collaboratiu de gojatas qu'aiman l'estampat leopard, mas
tanben lo zebre, lo rock'n roll, l'aperitu..." e puèi fan de polits
pegasolets :
__________
Blòg novèl en lenga nòstra :
Chabrot-Land
| LIGAM |
__________
Per memòria e informacion,
vaquí una cronica
de Jean-Yves Royer, data de la prima de 2007, nos parla
del Collectif
Prouvènço e de l'Unioun
Prouvençalo.
__________
Pichòta pub per la lenga
occitana :
__________
Extrach : Contes del Drac -
los Dracons
Joan Bodon -
Edicions de Roergue - 1989 - p22
Los
Dracons se tornèron
sarrar e baissavan lo cap. Los cavals èran luènh.
« Enfants !
cridèt encara lo Drac. Enfants, soi fòrabandit del país de
jos la tèrra. Un òme pichon m'a raubada la princessa. Suls òmes totes
me
vòli vengar.
— Paire,
t'ajudarem ! T'ajudarem !
T'ajudarem ! bramèron los Dracons e
levavan lo ponh.
— Alara,
escampilhas-vos sus tota la tèrra. Maridatz-vos amb las filhas
pels ostals. Lo jorn, viuretz coma los autres òmes, mas cada nuèch
tornaretz Dracs. Tendretz los poders que ieu teni. Los enfants vòstres
los tendràn. Partissètz totara. Pertot ont seretz ieu
serai. »
Los Dracons saludèron lor
paire, los ponhs sarrats a plec de braç. A,
a, a, a ! refreniguèt pels travèrses lo rire del Drac.
Puèi los Dracons
s'escampilhèron. Aital comencèt lo temps aule.
|
__________
Premsa francesa e lenga
nòstra : vaquí un article
del JDD sus l'ensenhament bilingüe a Tolosa | LEGIR |
__________
Dins lo darrièr numerò de Patrimòni
(genièr e febrièr de 2010) tornaretz trobar, en lenga d'òc :
- una presentacion de la calandreta de
Milhau
- un tèxte de Gèli Combas sus la nèu
__________
Los occitans de París se
bolègan per sauvar lo cors de lenga occitana de Noisy le Grand.
Venon de mandar una letra
al ministre de l'educacion, al ministre de la
cultura e
al
comissari a la diversitat per demandar ont ne son las proceduras
d'oficializacion del cors.
Tanben an mandat als
president dels conselhs regionals occitan e d'IDF un corrièr per los
incitar a
far prodèl.
Per memòria vaquí la letra
de novembre de 2009 al rector de creteil.
Programa dels Amics de la Lenga d'Òc
T1 2010
GENIÈR
- lo dissabte 16 :
Gui Matieu farà una lectura de sos poèmas recents,
14h30 facultat de drech, sala 110,
plaça del Panthéon
dins lo 5en.
FEBRIÈR
- lo dissabte 13 :
Eveniment comun
entre Los Amics de la Lenga d'Òc e l'Escòla 'Chabatz
d'Entrar a l'ostal de lemosin 14h00, 30 carrièra Caumartin 75009 París
MARÇ
- lo dissabte 13 : Nicolat Quint,
lingüista, farà "qualques reflexions sus las nocions de
lenga e de dialècte aplicadas a l'espandi occitan a
travèrs l'exemple
de l'airal vivarésalpin e dels parlars marcheses", 14h30 facultat de
drech, sala 110, plaça del Panthéon
dins lo 5en.
__________
L'occitan a París vos desira
una
bona annada
2010
plan granada e de fòrças maitas acompanhada
|
--- DECEMBRE DE 2009 ---
Critica literari : lo Joan
sus son blòg nos presenta son punt de vista
sul libre de Eric
Astié "Diari d'un mes de març" | LIGAM |.
Lo libre se
pòt crompar
| AQUÍ |
__________
21/12/09 rue89.com
parla de la lenga e de la cultura nòstra | LIGAM |
__________
L'occitan a París vos desira
una
bona fin
d'annada
e de
bonas fèstas
mercé per la vòstra fidelitat.
__________
F.-M. Castan -
Argumentari
IEO - Ensages - 1994 - p76
Un sègle d'experiéncia
occitana non s'es complit de badas...
Avèm patit las teorias claras o foscas d'un cervèl o d'un autre, mas
jamai encara l'accion s'es pas fondada sus la critica istorica.
Pr'aquò i a pro matèria per trobar los principis d'una direccion.
|
al trabalh...
__________
Dissabte
13/02/10 eveniment comun
entre Los Amics de
la Lenga d'Òc e l'Escòla
'Chabatz d'Entrar a l'ostal
de lemosin, 14h00, 30 carrièra Caumartin
75009 París.
Programa :
- 14h00
- acuèlh per Jean-François Costes
- 14h30
- conférencia de Martin Motte "Mistral et l'ordre du monde,
culture, politique, diplomatie".
- 15h30
- "Une radio a Paris
pour notre langue d'oc" presentacion de Radio Pays per
Alexis Quentin.
- 16h00
- presentacion del parlar marchés per Daniel Viargues.
- 16h30
- presentacion, per
Paul Raynal, dels
estagis d'estiu en Corrèza.
__________
Daniel Daumàs
: autor e cantaire occitan | SON
SITE |
"...Siáu
Ulissi plantat. Faudriá encara apondre : Daniel Daumàs, escriveire de
Provença dei doas lengas, autor e cantaire occitan, trobador provençau
dau país de Verdon, umaniste gavòt qu'escriu en francés e en lenga
d'òc. Que tròba. Que canta. Que dis seis estòrias. Que retròva lo
public. Que de còps que li a se pren per un aubre : lei pès dins la
tèrra, lo cap dins leis estelas..."
__________
Benda Dessenhada : Yakari,
projècte de traduccion menat per la Calandreta Aimat Serre. Per ne
saupre mai, aver lo punt de vista del scenarista (André Jobin) e
commandar lo libre | CLICAR |

__________
Daunas de
Hum
Son sul l'empont a París, dimècres 16 de decembre.
Marie-Hélène Peyresaubes comunica :
"Fantaisie à 2
personnages pour apprivoiser le vaudou béarnais.
Recettes ésotériques homologées, chants traditionnels a capella,
histoires vraies. Le mercredi 16 decembre à 20h30 au 38 Riv', 38 rue de
Rivoli, Paris 04. M° Hôtel de ville."
__________
Lo
govèrn
francés se trufa de nosautres, lo detalh del debat de la
setmana
passada a l'Assemblada Nationala | AQUÍ |
__________
Prèmi Paul Froment
2009 | LIGAM |
Lo
22 de novembre, lo prèmi Paul-Froment foguèt decernit a Jòrdi Peladan,
de Nimes, pel roman policièr "Treparás pas mon semenat", e a Frédéric
Figeac, ensenhaire en classa bilingüa francés-occitan , per son recuèlh
de
poèmas "La Fabrica de petaç"
__________
Pichon sovenir Carcassona 2009
e los Talveròls

__________
Concors literari
Ací Gasconha
"Lo grop
CALAM de l’associacion culturau Ací Gasconha
(Anglet, Baiona, Biàrritz, Vath d’Ador) qu’organiza lo son
XIXau concors. Aqueth concors qu’ei obert a tot autor
individuau de poesias, condes e novèlas en occitan-gascon. Que s’empara
sus las vilas d’Anglet, de Baiona, de Tarnòs, deu Conselh Generau deus
Pirenèus Atlantics, de l’Institut Occitan e de l’Academia Gascona. Las
òbras que poderan estar presentadas dens shèis categorias."
Per ne saupre mai e participar | CLICAR |
__________
Lo blòg Resson d'òc es
tornarmai viu | AICÍ |
__________
20minutes.fr
parla de la lenga occitana | LIGAM |
__________
La depeche.fr
parla tornarmai de la lenga occitana | LIGAM |
__________
Per
una calandreta
carcinòla, signar la peticion :

__________
Los occitans de la Talvera
se preocupan del problèma de l'intercompreneson
entre lengas romanicas.
Claudi Assemat èra present
al congrés de Scèu (27/11/09) sul sicut | LIGAM |. Vaquí çai-jos çò que ne
dis.
"Amigas, Amics,
"Lo
collòqui de Cèus sus l'Intercompreneson de las lengas romanicas èra de
qualitat. Ai comptat 60 personas presentas. Farai pas un verbal complet
mas soncament qualques ressons sus de punts citats dins lo desòrdre.
"1
- Ai pres la paraula un sol còp per dire que la conclusion que s'en
podiá tirar dins lo movament occitan èra que la dinamica de
l'intercompreneson èra una vertadièra responsa als protagonistas de la
"particion" de la nòstra lenga. Doás personas presentas - conegudas per
las quitas posicions - son demoradas mudas tot del long de la jornada!
Ai parlat, atanben, de la dificultat de manténer lo cors a Noisy e de
la nòstra iniciativa de far cambiar lo títol del cors en "Occitan e
Iniciacion a l'intercompreneson de las lengas romanicas". Lo messatge
es plan passat.
"2
- Foguèt l'escasença de discutir plan coma cal amb los representants de
la DGLFLF, lo conse adjunt a la cultura, los Meridionals de Cèus e...
la Dòna Anne Deransart qu'es en responsabilitat de la formacion a
l'intercompreneson a las lengas romanicas a l'Ostau del país marselhés.
"3 - Avèm totes
agut un DVD que mòstra plan las possibilitats d'aquel apròchi.
"4
- Ai notat que l'intercompreneson partissiá totjorn d'un supòrt (mai
que mai de l'escrit) per anar cap a la compreneson globala (non pas
totala) d'una plega de tèxtes que se pòrtan lo meteis messatge.
"5
- Los talhièrs de demonstracion an permés de trabalhar l'apròchi de
qualques tèxtes en catalan, castelhan, italian, occitan, portugués e
romanés.
"6 - En pèça junta | AICÌ |,
l'escan
d'una pagina portada a la debuta del dorsièr remés a las gens presentas
suls talhièrs.
"7
- Un fum d'entresenhas se pòdon trobar dins l'album "Références 2007 -
l'intercompréhension entre langues apparentées" de la DGLFLF. Se deu
poder demandar.
Mon amistat."
Claudi A.
|
|
- |